top of page

316 results found with an empty search

  • Dion Archaeological Museum, Pieria

    The museum was inaugurated in 1983, replacing the older one, that was built in 1931. The exhibits are classified according to the place they were found. They come mainly from Dion, but you will also see some from other areas of Pieria, such as Pydna, Olympus etc. The museum consists of the basement, the ground floor and the first floor. Some of the exhibits on the ground floor are the statues of Aphrodite, Dimitra, Poseidon and Health. On the first floor you will admire many busts and statues. There is also the water supply of Dion, a finding from the 3rd century BC. In the basement you will see a report on the daily living of the ancient Greeks in Dion. On the ground floor there is a presentation room where the visitor can watch audiovisual material concerning the museum and its findings. Το Μουσείο εγκαινιάστηκε το 1983, αντικαθιστώντας παλαιότερο, που ειχε κτιστεί το 1931. Τα εκθέματα είναι ταξινομημένα ανάλογα με το χώρο που βρεθήκαν. Προέρχονται κυρίως από το Δίον, θα συναντήσετε όμως και κάποια από άλλες περιοχές της Πιερίας, όπως η Πύδνα, ο Όλυμπος κλπ. Το μουσείο αποτελείται από τον υπόγειο χώρο, το ισόγειο και τον όροφο. Μερικά από τα εκθέματα που μπορείτε να δείτε στο ισόγειο είναι το άγαλμα της Αφροδίτης, της Δήμητρας, του Ποσειδώνα αλλά και της Υγείας. Στον όροφο θα θαυμάσετε από κοντά πολλές προτομές και αγάλματα. Εκεί εκτίθεται και η ύδρευες του Δίου, ένα εύρημα από τον 3ο πΧ αιώνα. Τέλος, στον υπόγειο χώρο, θα δείτε από κοντά έκθεση με θέμα την καθημερινή διαβίωση των αρχαίων ελλήνων στο Δίον. Στο ισόγειο λειτουργεί αίθουσα προβολής όπου ο επισκέπτης μπορεί να παρακολουθήσει οπτικοακουστικό υλικό σε σχέση με το μουσείο και τα ευρήματα του.

  • Paralia (seafrond) Katerini, Pieria

    At Katerini Beach, endless miles of sand and blue sea are waiting for you, under the Mount Olympus! The area is almost an hour away from Thessaloniki, and in the summer season it is one of the most popular tourist destinations in northern Greece. The area is very well organized offering many hotels, for every budget, apartments and rooms to let, beach bars, taverns, clubs, cafes and restaurants, for unforgettable summer moments. Paralia can be combined with a visit to Mount Olympus, Meteora, the city of Thessaloniki, but also shorter trips to Platamonas Castle and to the village of Old Panteleimonas. It is worth mentioning the delicious regional cuisine, which amazes from the first moment even the most demanding visitor. And all these at affordable prices. Στην Παραλία της Κατερίνης, σας περιμένουν ατέλειωτα χιλιόμετρα αμμουδιάς και γαλάζιας θάλασσας, υπό τη σκέπη του Ολύμπου! Η περιοχή απέχει σχεδόν μια ώρα από τη Θεσσαλονίκη, και το καλοκαίρι είναι ένας από τους πιο πολυπληθείς τουριστικούς προορισμούς της βόρειας Ελλάδας. Η περιοχή είναι οργανωμένη τουριστικά. Πολλά ξενοδοχεία, για κάθε βαλάντιο, ενοικιαζόμενα διαμερίσματα και δωμάτια, beach bars, ταβέρνες, κλαμπς, καφέ και εστιατόρια, λειτουργούν και περιμένουν τους επισκέπτες της περιοχής για να τους χαρίσουν αξέχαστες καλοκαιρινές στιγμές. Η περιοχή μπορεί να συνδυαστεί με επίσκεψη στον Όλυμπο, στα Μετέωρα, στη Θεσσαλονίκη, αλλά και με πιο κοντινές διαδρομές όπως το κάστρο του Πλαταμώνα και ο Παλιός Άγιος Παντελεήμονας. Αξίζει να γίνει αναφορά στη νόστιμη τοπική κουζίνα της περιοχής, που κερδίζει από την πρώτη στιγμή και τον πιο δύσκολο επισκέπτη. Και όλα αυτά σε ομολογουμένως πολύ καλές τιμές!

  • Platamon Castle, Pieria

    It was built during the Frankish domination of the area and is located at the southeast part of Mount Olympus! Inside the castle five churches were built, but today only one is preserved, the church of Agia Paraskevi. The castle dates back to the 10th century and its Tower is considered by some experts to be the most impressive in Greece! The scenery is gorgeous and really worth a visit to admire it! Θα το βρείτε νοτιοανατολικά του Ολύμπου! Πρόκειται για κάστρο της Φραγκοκρατίας, που δεσπόζει στην περιοχή λόγω της εξαιρετικής θέσης στην οποία είναι κτισμένο. Μέσα στο κάστρο λειτουργούσαν πέντε εκκλησιές, σήμερα όμως σώζεται μόνο μία, η εκκλησία της Αγίας Παρασκευής. Το κάστρο χρονολογείται από τον 10μΧ αιώνα. Ο Πύργος του θεωρείται από κάποιους ειδικούς ως ο πιο εντυπωσιακός σε ελληνικό κάστρο! Το τοπίο είναι πανέμορφο και πραγματικά αξίζει μια επίσκεψη για να το θαυμάσετε από κοντά!

  • Old Saint Panteleimonas, Pieria

    The village called Old Saint Panteleimonas is one of the most traditional villages of Pieria. It is at about an hour drive away from Thessaloniki, and you will be amazed by its natural beauty and genuine traditional color, which has remained unspoiled over the years. The settlement was developed in the shadow of Mount Olympus at an altitude of 700 meters overlooking the sea, the coasts of Pieria and the Castle of Platamonas. To visit the village, you have to leave your car at the entrance of the settlement and start a magical journey through the cobbled streets, leading to mansions, churches and small beautiful squares! In Old Agios Panteleimonas there are hotels and restaurants which, mainly during the weekends, are full of tourists! Ένα από τα ωραιότερα παραδοσιακά χωριά της Πιερίας είναι αναμφισβήτητα ο Παλιός Άγιος Παντελεήμονας. Θα τον βρείτε σε απόσταση περίπου μιας ώρας από τη Θεσσαλονίκη, και θα εκπλαγείτε με τη φυσική του ομορφιά αλλά και το γνήσιο παραδοσιακό του χρώμα, που έμεινε αναλλοίωτο στο διάβα των χρόνων. Ο οικισμός αναπτύχτηκε στην σκιά του Ολύμπου σε υψόμετρο 700 μέτρων και με θέα προς τη θάλασσα, στις ακτές της Πιερίας αλλά και στο Κάστρο του Πλαταμώνα. Για να επισκεφθεί κανείς το χωριό θα πρέπει αν αφήσει το αυτοκίνητο του στην είσοδο του οικισμού και να συνεχίσει από εκεί με τα πόδια μια μαγευτική διαδρομή μέσα από τα πλακόστρωτα δρομάκια, που το καθένα οδηγεί σε αρχοντικά, εκκλησίες, και μικρές όμορφες πλατείες! Στον Παλιό Άγιο Παντελεήμονα λειτουργούν ξενοδοχεία και εστιατόρια και τα σαββατοκύριακα είναι σχεδόν πάντα γεμάτος τουρίστες!

  • Pefkochori, Chalkidiki – Πευκοχώρι Χαλκιδικής

    Pefkochori (pine trees village) is one of the most tourist places in the first peninsula (leg) of Halkidiki . It is located about 105 kilometers away of Thessaloniki. The area is beautiful because of the pine trees that can be found everywhere. In Pefkohori you will find many beautiful beaches, organized beach bars, hotels, rooms to let, taverns, bars and cafes. Ένα από τα πιο τουριστικά μέρη του πρώτου ποδιού της Χαλκιδικής είναι σίγουρα το όμορφο Πευκοχώρι! Απέχει περίπου 105 χιλιόμετρα από τη Θεσσαλονίκη. Η περιοχή είναι πανέμορφη εξαιτίας των πεύκων που διαθέτει, όπως άλλωστε φανερώνει και το όνομα της . στο Πευκοχώρι θα βρείτε πολλές όμορφες παραλίες, με οργανωμένα beach bars για να απολαύσετε το θαλασσινό σας μπάνιο, ενώ στην περιοχή θα βρείτε ξενοδοχεία, ενοικιαζόμενα δωμάτια, ταβέρνες, μπαρ και καφέ.

  • The catacomb of Saint John the Baptist, Thessaloniki

    In the center of the city of Thessaloniki, right next to the church of Agia Sophia, at a point that is not easily visible, there is a small church dedicated to Saint John the Baptist. The church has a special architecture style and its garden is an oasis in the center of the city. Just below the church, there is a gallery, a catacomb. Some believe that Saint Demetrius was martyred there. Some others that there was a Baptistery in the past. It is one of the city’s few points that have remained intact after the great fire catastrophe in 1917. Experts say that this gallery was joined to the underground gallery of the church of Hagia Sophia. The place is impressive and definitely worth a visit, to get even an idea of an underground city full of mystery ! Στο κέντρο της πόλης της Θεσσαλονίκης, στην Αγίας Σοφίας, αλλά σε ένα σημείο που δεν διακρίνεται εύκολα, βρίσκεται ένας ναός αφιερωμένος στον Άγιο Ιωάννη τον Πρόδρομο. Ο ναός είναι ιδιαίτερος αρχιτεκτονικά και ο κήπος του αποτελεί μια όαση στο κέντρο της πόλης. Ακριβώς κάτω από το ναό, υπάρχει μια στοά που αποτελείται από υπόγειους χώρους. Κάποιοι θεωρούν ότι εκεί μαρτύρησε ο Άγιος Δημήτριος. Κάποιοι άλλοι ότι εκεί λειτουργούσε ένα Βαπτιστήριο. Κατά τη μεγάλη καταστροφή που υπέστη η Θεσσαλονίκη από πυρκαγιά το 1917, οι περισσότεροι πιστεύουν ότι είναι το μοναδικό η ένα από τα ελάχιστα σημεία της πόλης που έμειναν ανέπαφα. Οι ειδικοί λένε ότι η στοά αυτή ενώνονταν με την υπόγεια στοά του ναού της Αγίας Σοφίας. Ο χώρος είναι επιβλητικός και αξίζει σίγουρα μια επίσκεψη, για να έχετε έστω και μια μικρή εικόνα μιας άλλης Θεσσαλονίκης, μιας υπόγειας πόλης γεμάτης μυστήρια και δέος!

  • Alykes, Citrus Pierias

    One of the most beautiful areas of Pieria, not one you will find among its most famous tourist sites, but worthwhile to visit and get to know better due to its exceptional natural beauty. It is located about 15 kilometers away from the town of Katerini. Here you will also come across many hobbyist fishermen or you may enjoy the beautiful beach that it offers for a swim. Something not everybody knows of this area is that it also offers healing mud baths that you may also visit. Μια από τις πιο όμορφες περιοχές της Πιερίας, που δεν συγκαταλέγεται στα τρανταχτά αξιοθέατα της, όμως αξίζει πραγματικά τον κόπο να την γνωρίσετε από κοντά για να απολαύσετε τη μεγάλη της φυσική ομορφιά. Θα τη βρείτε σε απόσταση δεκαπέντε περίπου χιλιομέτρων από την πόλη της Κατερίνης. Στην περιοχή θα δείτε πολλούς ερασιτέχνες ψαράδες ενώ δίπλα υπάρχει μια όμορφη παραλία για να απολαύσετε το μπάνιο σας. Η περιοχή ενδείκνυται και για θεραπευτικά λασπόλουτρα, κάτι που λίγοι γνωρίζουν!

  • Kamares, Kavala

    Kamares in the city of Kavala is what they call the medieval water supply reservoir, which is one of the most photographed and well known areas of the town. This water supply reservoir was built in the Byzantine Era. The arches (that is what Kamares means in Greek) were helping to the transfer of water from the mountain top springs. The monument is 280 meters long, 25 meters at its highest point and 60 arches in total of four different sizes. Οι Καμάρες στην Καβάλα, το Μεσαιωνικό Υδραγωγείο, είναι ίσως μια από τις πιο πολυφωτογραφημένες γωνιές της πόλης. Το έργο κατασκευάστηκε κατά τη βυζαντινή περίοδο. Η τοξωτή αυτή κατασκευή χρησίμευε για τη μεταφορά του νερού από τις πηγές των βουνών. Το μνημείο έχει μήκος 280 μέτρων, το μεγαλύτερο ύψος του είναι 25 μέτρα και αποτελείται από 60 αψίδες που έχουν τέσσερα διαφορετικά μεγέθη!

  • Parthenonas, Halkidiki

    Parthenonas is one of the oldest settlements of Halkidiki, a beautiful and traditional one. You will find it at 350 meters height above sea level, above the village Marmaras, at the lovely mountain of Itamos. It is a settlement with great history as experts indicate that references to Parthenonas exist since the 9th century B.C. Today the visitor of Parthenonas can enjoy the gorgeous landscape, the incredible panoramic view towards the bay of Toroni and the warm hospitality of the locals, as well as taste the delicious local cuisine. Ένας από τους αρχαιοτέρους οικισμούς της Χαλκιδικής είναι ο Παρθενώνας. Ο οικισμός σήμερα αποτελεί έναν από τους πιο παραδοσιακούς και όμορφους οικισμούς της Χαλκιδικής. Βρίσκεται σε υψόμετρο 350 μέτρων, πάνω από το Μαρμαρά, στο όμορφο όρος Ίταμος. Οι ειδικοί μας λένε πως υπάρχουν αναφορές γα τον Παρθενώνα από τον 9ο αι. πΧ, συνεπώς πρόκειται για έναν οικισμό με πολύ μεγάλη ιστορία. Σήμερα στον Παρθενώνα ο επισκέπτης μπορεί να απολαύσει την όμορφη φύση, την καταπληκτική θέα στον Τορωναίο κόλπο, τη ζεστή φιλοξενία στους ξενώνες της περιοχής αλλά και τη γευστική τοπική κουζίνα.

  • Veria – Βέροια!

    It is the capital of the Imathia province, a gorgeous town that has a lot to offer to the visitor. Veria is right next to the archaeological site of Vergina and many historical monasteries, not to mention that the town is a site by itself! The town has two museums, an Archaeological and a Byzantine period one, both very interesting. You may also visit the Podium of Apostle Paul, the old Metropolis church of Veria as well as the Hebrew Synagogue. Veria offers a large variety on the departments of entertainment and food. The local gastronomy is quite rich, the dishes delicious and all of authentic Greek tradition. The area is also famous for its wines. Last but definitely not least, something you should not miss, the traditional local sweet ‘Veria’s revani” which is quite famous for its rich syrupy taste and for good reason! Η πρωτεύουσα του νομού Ημαθίας είναι μια όμορφη πόλη που έχει πολλά να χαρίσει στον επισκέπτη της! Σε απόσταση αναπνοής βρίσκεται ο αρχαιολογικός χώρος της Βεργίνας, πολλά ιστορικά μοναστήρια, ενώ η ίδια η παλιά πόλη της Βέροιας αποτελεί από μόνη της ένα αξιοθέατο! Στην πόλη υπάρχουν το Αρχαιολογικό και το Βυζαντινό Μουσείο, που είναι και τα δύο πολύ ενδιαφέροντα! Μπορείτε ακόμα να δείτε το Βήμα του Αποστόλου Παύλου, την Παλιά Μητρόπολη της Βέροιας και την Εβραϊκή Συναγωγή! Για τη διασκέδαση και το φαγητό σας η Βέροια έχει πολλές επιλογές! Η τοπική γαστρονομία είναι πλούσια, τα πιάτα νόστιμα και οι γεύσεις αυθεντικές ελληνικές. Τα κρασιά της περιοχής είναι επίσης φημισμένα! Επιπλέον, μην παραλείψετε να δοκιμάσετε και το πιο διάσημο γλυκό της πόλης, το Ρεβανί Βεροίας!

  • Monastery of Saint John the Baptist, Veria

    It’s an old monastery dedicated to Saint John the Baptist that rumor has it was a holy hermitage as early as the 9th century AD. The monastery was founded in the 14th century AD and it is built in a truly breath-taking location with panoramic view! Πρόκειται για ένα μοναστήρι αφιερωμένο στον Άγιο Ιωάννη τον Βαπτιστή, που φημολογείται ότι πρωτολειτούργησε σαν Ιερά Σκήτη τον 9ο μΧ αιώνα. Σαν μοναστήρι άρχισε να λειτουργεί τον 14ο αιώνα. Το Μοναστήρι είναι χτισμένο σε μια πολύ ωραία τοποθεσία, από όπου η θέα κόβει την ανάσα!

  • Old Metropolis church of Veria!

    It’s a temple reconstructed in the 11th century AD. It’s the oldest church in town and one of the largest Byzantine churches in the Balkans area. The wall frescos are as old as painted in the 13th AD century and of great historical importance. Πρόκειται για ναό που ανοικοδομήθηκε τον 11ο μΧ αιώνα. Είναι ο παλιότερος ναός της πόλης και ένας από τους πιο μεγάλους βυζαντινούς ναούς των Βαλκανίων. Ο ζωγραφικός του διάκοσμος, που το μεγαλύτερο μέρος του χρονολογείται από τον 13ο μΧ αιώνα, είναι πολύ σημαντικός

Copyright © Hidden Gems Of Greece. All Rights Reserved. The reproduction of any part of the content of this publication, in any form or by any means, is strictly prohibited without the express written permission of Hidden Gems of Greece.

bottom of page